夷猶悠遊
風馳電逝,歲月無痕
Saturday, August 24, 2013
冬之旅 Gute Nacht
舒伯特的冬之旅
Fremd bin ich eingezogen, Fremd zieh ich wieder aus, Der Mai war mir gewogen mit manchem blumenstrauss...
我曾陌生地來,也曾陌生地離開,我曾陶醉在五月百花盛開的時節裡···
看見這個歌詞的翻譯,突然就愛上了。哎呀就是那樣的呀,在那個美麗的小鎮上我也是陌生的來, 陌生的走,陶醉在五月百花盛開的時節裡····
就是那樣,就是那樣····
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment