Saturday, August 24, 2013

冬之旅 Gute Nacht

舒伯特的冬之旅

Fremd bin ich eingezogen, Fremd zieh ich wieder aus, Der Mai war mir gewogen mit manchem blumenstrauss...

我曾陌生地來,也曾陌生地離開,我曾陶醉在五月百花盛開的時節裡···


       看見這個歌詞的翻譯,突然就愛上了。哎呀就是那樣的呀,在那個美麗的小鎮上我也是陌生的來, 陌生的走,陶醉在五月百花盛開的時節裡····

       就是那樣,就是那樣····

      

No comments:

Post a Comment